Note 1: "Misain", "isain" and "ain" all appear to be forms of the verb "to be".
Note 2: According to Jordan, the -n or -i suffix can both mean pluralization.
Note 3: "Caballein", it has been suggested, might be a contraction of
"caba" and "allein" meaning
"horseman". The use of it as "free man" would then be a cultural thing.
This would avoid the creation
of the new word "cab" meaning "free".
Note 4: "Dai" and "gai" seem to both mean battle. Also, "Da'shain" and
"Gai'shain" are very much
alike. "Shain" seems to mean something along the lines of "sworn to
peace". There is also "Dai Shan"
which sounds somewhat alike but means "Battle Lord". Draw your own
conclusions.
aes sedai = servant to/of all
My guess is that this phrase should probably
be translated "to all servant". Thus "aes" would
probably be a contraction of "a" and the word
meaning "all". "Sedai" would then mean servant.
aethan dor = red shields
An aiel warrior society. Possibly the "-n"
ending indicates that "aethan" means shields, and thus
"dor" would be another word for "red" in addition
to "cal".
al caldazar = the red eagle
The sign of Manetheren. "Cal" means "red", and "dazar" means "eagle".
al ellisande = the rose of the sun
The sign for Aemon's wife, Eldrene. "Ellisande"
can probably be divided into two words, but I
have no idea how.
alcair dal = the golden bowl
An aiel meeting place. "Cair" means "gold" and "dal" means bowl.
atha'an miere = the sea folk
Probably literally "people sea" as "miere"
means "sea", "atha'an" is the pluralization of "atha"
meaning "person"
bajad drovja = ???
An expletive of some sort.
Caballein misain ye = I am a free man
Probably literally "Free man am I". "Cab".
means "free", "allein" means "man", "misain" means
"am", and "ye" means "I". See also note
3 above.
Carai an caldazar = For the honor of the red eagle
"Carai" means "honor", "an" is a preposition
in this case, probably "of", "cal" means "red" and
"dazar" means "eagle".
Carai an ellisande = for the honor of the rose of the sun
"Carai" means "honor", "an" is a preposition
meaning "of" and "ellisande" means "the rose of
the sun".
cor darei = night spears
An Aiel warrior society. "Cor" means "night" and "darei" means "spears".
da'es daemar = the great game /or/ the game of the houses.
I have no idea what any of the two to three words in this phrase mean.
da'shain aiel = true peace dedicated
"Da'shain" might mean "true peace" or something
greater than piece if "da" is a superlative to
"shain"'s "peace." "Aiel" means dedicated.
Also see note 1 above for interpretation of da'shain.
dai shan = battle lord
"Dai" means "battle", "shan" means lord. See also note 1 above.
Deveniye, dyo ninte concion ca'lyet ye = Majesty, by your summons do I come
"Deveniye" means "majesty", "dyo" mean "by",
"ninte" means "your", "concion" means
"summons", "ca'lyet" means "do come" and "ye"
means "I".
do miere a'vron = the watchers over the sea
Probably literally "over ocean, watchers".
"Do" means "over", "miere" means "ocean" and
"vron" means "watchers".
Dovie'andi se tovya sagain = It's time to roll the dice
"Dovie" seems to be related to "dovienya".
which means "luck". Following the normal sentence
order, this probably means "Dice themselves
roll time it is." Thus, "Dovie'andi" means "dice",
"se" is a relexive pronoun "themselves", "tovya"
is a conjugation of "to roll", "sag""ain" means
"is". The only two that cross-reference, however,
are "ain" and "Dovie'andi".
duadhe mahdi'in = water seekers
An Aiel warrior society. "Duadhe" means "water"
and "mahdi'in" is the pluralistaion of "mahdi"
which means "seeker".
far aldazar din = brothers of the eagle
Probably literally "for the eagle, brother".
An Aiel warrior society. "Far" means "for", "dazar"
means "eagle" and "din" means "brother".
far dareis mai = maidens of the spear
Probably literally "for spear, maiden". The
Aiel female warrior society. "Far" means "for",
"darei" means "spear", and "mai" means "maiden".
hama n'dore = mountain dancers
An Aiel warrior society. I am guessing that
the "n" on the second word indicates some form of
pluralization. Thus, "n'dore" means "dancers"
and "hama" means "mountain".
Inde muaghde Aes Sedai misain ye = I am no Aes Sedai meat.
Probably literally "not meat Aes Sedai am I"
with the Aes Sedai modifying the preceding noun.
"Inde" means negation, "muaghde" means "meat",
"misain" means "am" and "ye" means "I".
jenn aiel = the "true" aiel
Probably literally "truly dedicated". The name
for the "tribe" of Aiel who built Rhuidean. "Jenn"
means "true" or "truly", and "aiel" means
"dedicated".
Kiserai ti wansho = glory to the builders
"Kiserai" means "glory", "ti" means "to" and "wansho" means "builders".
Kodome calichniye ga ni Aes Sedai hei = Here is always a welcome for Aes Sedai
Probably literally "Here welcome is for Aes
Sedai always". "Kodome" probably means "here",
"calichniye". means "welcome", "ga" probably
means "is", "ni" probably means "for" and "hei"
means "always". This is a phrase from The
Eye of the World, so neither the word order, nor
the words seem to be standard, ie "ga" is
not related to the "ain". family of "to be" verbs.
Los caba'drin = horsemen/cavalry forward
"Los" means "forward", "caba" means "horse" and "drin" means "soldier"
Los valdar cuebiyari = Heart-guard foward
"Los" means "forward" and "valdar cuebiyari" means "the heart guard".
machin shin = the black wind
The wind in the ways. No idea on word order.
mafal dadaranell = old name for Fal Dara
No idea on any word.
Mia ayende, Aes Sedai = release me, Aes Sedai
Probably literally "my release/freedom, Aes
Sedai". "Mia" means "my" and "ayende" means
"release/freedom".
Mia dovienya nesodhin soende = ???
Probably literally "My luck ??? ???". If the
normal word order holds, "nesodhin" is the verb
and "soende" is the subject. Mat says that
this sounded like a "fervent wish".
Mordero daghain pas duente cuebiyar = Death fear none holds my heart
Translation is word for word.
Muad'drin tia dar allende caba'drin rhadiem = Footmen prepare to pass cavalry.
Probably literally "Foot soldiers to ??? ???
horse soldiers ???" "Muad" means "foot", "drin"
means "soldier", "tia" means "to" and "caba".
means "horse"
Ninte calichniye no domashitsa = Your welcome warms me
Probably literally "Your welcome me warms"
with the direct object coming before the verb.
"Ninte" means "your", "calichniye" means "welcome",
"no". means "me" and "domashita"
means "warms". Again, this is a phrase from
The Eye of the World, so it does not follow the
standard word order.
Nosane iro gavane domorakoshi, diynen'd'ma'purvene = Speak we what language,
Sounder of the
Horn
Word for word translation.
rahien sorei = dawn runners
An Aiel warrior society. "Rahien" means "dawn" and "sorei" means "runners".
Sa souvraya niende misain ye = I am lost in my own mind.
Probably literally "In my own mind lost am
I". "Sa" probably means "in", "souvraya" probably
means "my own mind", "niende" probably means
"lost", "misain" means "am" and "ye" means
"I".
seia doon = black eyes
An Aiel warrior society. No idea on word order.
Sene sovya caba'donde ain dovienya = Luck is a horse to ride like any other.
Probably literally "As/like another a horse
to ride is luck". Thus, "sene" means "as/like",
"sovya". means "another", "donde" means to
ride, "ain" means "is" and "dovienya" means
"luck".
shaidar haran = hand of the dark
"Shaidar" means "dark". "haran" means "hand of".
sha'mad conde = thunder walkers
An Aiel warrior society. No idea on word order.
shadar logoth = shadow's waiting
The present name for Aridhol. "Shadar" probably
means "shadow" and "logoth" probably
means waiting.
shae'en m'taal = stone dogs
An Aiel warrior society. Because of the plural
"en" ending, "shae'en" probably means "dogs",
and thus, "m'taal" probably means "stone".
shen an calhar = the band of the red hand
"Shen" means "band", "an" means "of", "cal" means "red" and "har" means "hand".
sovin nai = knife hands
An Aiel warrior society. Because of the plural
"in" ending, "sovin" probably means "hands" and
thus, "nai" probably means "knife".
Suravye ninto manshima taishite = Peace favor your sword
Probably literally means "??? your sword ???".
No idea on the unknown word order. "Ninto"
means "your" and "manshima" probably means
"sword" as "man". is also present in
"mandarb"..
tain shari = true bloods
An Aiel warrior society. "Tain" is the plural
of "tai" and "shari" is the plural of "shar". No idea
on word order. See also "tai'shar".
tar valon = tower that guards
"Valon" is probably related to "val" which
probably means "guard", thus "tar" probably means
"tower".
tarmon gai'don = last battle
"Gai" means battle which seems to imply that
"tarmon" might mean "last", but "last battle" may
not be a correct translation.
tia avende alantin = Ogier
Probably literally "to the trees brother".
"Tia" means "to", "avende" means "tree" and "alantin"
means "brother".
Tia mi aven Moridin isainde vadin = The grave is no bar to my call.
The phrase on the Horn of Valere. Probably
literally "To my call, death isn't bar". "Tia" means
"to", "mi" means "my", "aven" means "call",
"Moridin" means "death", "isainde" means "isn't",
and "vadin" means "bar" or "barrier".
valdar cuebiyari = the heart guard
"Val" probably means "guard" and "cue" means
"heart". The interesting thing here is that "dar"
means "sister". I am not sure what to make
of this.